Proverbe routier

« Souris, tu es vivant »

Vu au cul d’un camion
Deux-Sèvres, Décembre 2008

Publicités

9 réflexions au sujet de « Proverbe routier »

  1. Et en tout petit en-dessous : « Mais plus pour longtemps si tu peux lire ce texte ! »

    C’était la touche d’humour noir du lundi matin. Ok, je sors…

  2. Je passe trop de temps sur Facebook : pendant une demi-seconde, j’ai cherché à cliquer sur « J’aime »…

  3. DK, j’adore l’humour noir, ne sors pas !

    Aurélie, ça se soigne 😉

  4. Et vu sur l’arrière du balai d’une sorcière :

    Vivant, tu es souris ! Poum !

    (oui, je sais, débile, mais bon, on est lundi, hein)

  5. Mince alors ! Faut vite prévenir les aviateurs, ne collez pas au cul des sorcières !!!

  6. Mon favori tout récent :

    HANG UP AND DRIVE !!!

    (contre l’emploi du téléphone dans la ouature)

    Avant, c’était :

    STICKS AND STONES CAN BREAK MY BONES
    BUT WHIPS AND CHAINS EXCITE ME

    ;o)

    (les cailloux et les bâtons peuvent me blesser,
    mais les fouets et les chaînes m’excitent…
    adapté de « Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me » pour dire qu’on ne va pas se laisser blesser par des mots.
    Bonne combine. Mais irréaliste.)

    Bonne journée, Cartoonita !

  7. Jan’ & Val : Facebookeuses vous aussi ? Il va falloir l’ajouter ce bouton « j’aime » !

    Joye : Merchi !

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s